Verzija A
1. Prekidač napajanja; 2. Ključ za učitavanje CD-a; 3. Prikaz; 4. Boot box za CD; 5. Tipka za izbacivanje CD-a; 6. Ključ «MUTE» privremena nijema; 7. Tipka za ručno podešavanje radio prijemnika (gore dolje) ili traženje (SEEK); 8. Tipka za odabir vrste radijskog programa (RTU); 9. Prekidač za slušanje prometnih obavijesti (TA); 10. Izbor LW, MW ili FM opsega; 11. Tipke za automatsko podešavanje radio prijemnika na programirane postaje / odabir CD-a; 12. Kontrola glasnoće/odabir audio načina (PUSH MENU); 13. Tipka načina ponavljanja (RPT); 14. Tipka za nasumičnu reprodukciju (MIX); 15. Tipka za uključivanje CD reprodukcije; 16. Tipka za brzu promjenu zapisa i brzu reprodukciju CD-a (naprijed-nazad)
1. Prekidač napajanja; 2. Ključ za učitavanje CD-a; 3. Prikaz; 4. Boot box za CD; 5. Tipka za izbacivanje CD-a; 6. Ključ «MUTE» privremena nijema; 7. Tipka za ručno podešavanje radio prijemnika (gore dolje) ili traženje (SEEK); 8. Tipka za odabir vrste radijskog programa (RTU); 9. Prekidač za slušanje prometnih obavijesti (TA); 10. Izbor LW, MW ili FM opsega; 11. Tipke za automatsko podešavanje radio prijemnika na programirane postaje / odabir CD-a; 12. Kontrola glasnoće/odabir audio načina (PUSH MENU); 13. Tipka načina ponavljanja (RPT); 14. Tipka za nasumičnu reprodukciju (MIX); 15. Tipka za uključivanje CD reprodukcije; 16. Tipka za brzu promjenu zapisa i brzu reprodukciju CD-a (naprijed-nazad)
Verzija B
1. Prekidač napajanja; 2. Ključ za učitavanje CD-a; 3. Prikaz; 4. Boot box za CD; 5. Tipka za izbacivanje CD-a; 6. Ključ «MUTE» privremeno isključivanje; 7. Radio prijamnik: ključ za ručno podešavanje; CD player: brzo naprijed (mig) /brzo premotavanje unatrag (Review); 8. Tipka za odabir vrste radijskog programa (PTY); 9. Prekidač za slušanje prometnih obavijesti (TA); 10. Izbor LW, MW ili FM opsega; 11. Tipke za automatsko podešavanje radio prijemnika na programirane postaje / odabir CD-a; 12. Kontrola glasnoće/odabir audio načina (PUSH MENU); 13. Tipka načina ponavljanja (RPT); 14. Tipka za nasumičnu reprodukciju (MIX); 15. Tipka za uključivanje CD reprodukcije; 16. Radio prijamnik: tipka za traženje radijske postaje (SEEK); CD player: Prijeđite na prethodnu ili sljedeću pjesmu
1. Prekidač napajanja; 2. Ključ za učitavanje CD-a; 3. Prikaz; 4. Boot box za CD; 5. Tipka za izbacivanje CD-a; 6. Ključ «MUTE» privremeno isključivanje; 7. Radio prijamnik: ključ za ručno podešavanje; CD player: brzo naprijed (mig) /brzo premotavanje unatrag (Review); 8. Tipka za odabir vrste radijskog programa (PTY); 9. Prekidač za slušanje prometnih obavijesti (TA); 10. Izbor LW, MW ili FM opsega; 11. Tipke za automatsko podešavanje radio prijemnika na programirane postaje / odabir CD-a; 12. Kontrola glasnoće/odabir audio načina (PUSH MENU); 13. Tipka načina ponavljanja (RPT); 14. Tipka za nasumičnu reprodukciju (MIX); 15. Tipka za uključivanje CD reprodukcije; 16. Radio prijamnik: tipka za traženje radijske postaje (SEEK); CD player: Prijeđite na prethodnu ili sljedeću pjesmu
Ovaj sustav je radio s elektroničkim LW-MW-FM podešavanjem i multi-disc CD playerom. Audio sustav je otporan na krađu i opremljen je funkcijom primanja prometnih obavijesti.
Sustav protiv krađe
Bez poznavanja individualnog koda, neće biti moguće koristiti audio sustav nakon instalacije u drugom automobilu. Tijekom normalne upotrebe, audio sustav je otključan i može se normalno koristiti.
Ako se audio sustav neovlašteno izvadi iz vozila, aktivira se protuprovalni sustav koji onemogućuje njegovo uključivanje. Jedini način za otključavanje uključivanja audio sustava je unos individualnog koda koji je poznat samo vlasniku automobila. Individualni kod nalazi se na identifikacijskoj kartici koju ste dobili uz radnu dokumentaciju vozila.
Uklanjanje blokade uključivanja cd-prijemnika
Kada je audio sustav isključen iz električne mreže u vozilu, uređaj se ne može uključiti.
Kada se naknadno spoji ugrađeno napajanje i uključi audio sustav, poruka se pojavljuje na zaslonu na tri sekunde «CODE»
Za otključavanje audio sustava potrebno je unijeti individualni četveroznamenkasti kod. Kod se unosi pomoću gumba za odabir unaprijed programiranih radio postaja, vidi sliku.
1. Pritisnite prvi unaprijed postavljeni radio gumb onoliko puta koliko je prva znamenka pojedinačnog koda.
Na primjer, upisan je kod 5169. Na prvom mjestu koda nalazi se broj 5. Stoga pet puta zaredom pritisnite prvu tipku za odabir pohranjenih radijskih postaja.
2. Druga, treća i četvrta znamenka koda unose se na isti način koristeći 2 (jednom), 3 (šest puta) i 4 (devet puta) tipke za odabir pohranjenih radijskih postaja.
Verzija A | Verzija B |
3. Pritisnite tipku za potvrdu unosa «TA» ⑤. Ako je uneseni kod točan, audio sustav će se uključiti.
Ako se tri puta zaredom unese pogrešan kod, na zaslonu će se prikazati poruka «CODE ERROR» (greška pri unosu koda), zatim poruka «WAIT 1 HOUR» (pričekajte jedan sat) Sukladno tome, audio sustav će biti blokiran na sat vremena. Zatim možete ponovno pokušati unijeti točan sigurnosni kod.
Uključivanje/isključivanje audio sustava
Prekidač za napajanje
Okrenite ključ za paljenje u položaj Ac ili ON, zatim pritisnite prekidač za napajanje Ⓘ Međutim, ako se audio sustav isključi isključivanjem paljenja, također će se uključiti kada je prekidač za paljenje uključen. Audio sustav će početi raditi u istom načinu rada (primanje radijskog programa ili reprodukcija CD-a), u kojem je radio neposredno prije nego što je struja isključena i na istoj razini glasnoće.
Za isključivanje audio sustava pritisnite prekidač napajanja Ⓘ ili isključite kontakt (položaj ISKLJUČENO ili ZAKLJUČANO).
Podešavanje razine zvuka
Okrenite gumb za postavljanje željene razine glasnoće.
Isključi zvuk
Za privremeno isključivanje zvuka pritisnite gumb . Na zaslonu će se prikazati poruka «MUTE» (zvuk utišan). Za uključivanje zvuka učinite nešto od sljedećeg:
- Ponovno pritisnite tipku «MUTE»
- Okrenite gumb za glasnoću
- Pritisnite tipke FM-AM ili CD
Odabir jezika poruke
Za ulazak u način odabira jezika:
- 1. Provjerite je li audio sustav isključen
- 2. Istovremeno pritisnite i držite fi®
- 3. Pritisnite tipku f za uključivanje audio sustava.
- 4. Otpustite sve tipke i na zaslonu će se prikazati poruka «LANGUAGE»
- 5. Odabir jezika vrši se rotirajućim gumbom kontrole glasnoće, promjena jezika se odvija sljedećim redoslijedom:
- ENGLISH FRENCH → GERMAN → ITALIAN → DUTCH → SPANISH → POLISH → ENGLISH
Nakon odabira jezika poruka, isključite i ponovno uključite audio sustav pomoću prekidača.
Ključ «push menu» (izbornik brzih postavki zvuka)
Kratko pritisnite tipku «PUSH MENU» za ulazak u izbornik audio postavki. Svaki uzastopni pritisak tipke «PUSH MENU» mijenja konfigurabilni parametar sljedećim redoslijedom.
BASS (niske frekvencije) → TREBLE (visoke frekvencije) → BALANCE (balans lijevog i desnog zvučnika) → FADER (balans prednjih i stražnjih zvučnika) → EFFECT (akustični efekti) → BASS (niske frekvencije)
Nakon podešavanja zvuka ponovno pritisnite gumb «PUSH MENU» za izlaz iz izbornika. Također možete pričekati 10 sekundi da izađete iz izbornika bez pritiskanja gumba.
Kontrola basa (BASS)
Koristite ovaj način rada za pojačavanje ili smanjenje niskofrekventnog sadržaja audio signala
Verzija A
Postavite željenu razinu basa okretanjem kontrolne tipke ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Verzija B
Postavite željenu razinu basa okretanjem kontrolne tipke ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Koristite ovaj način za pojačavanje ili smanjenje visokofrekventnog sadržaja audio signala.
Verzija A
Postavite željenu razinu visokih tonova okretanjem kontrolne tipke ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Verzija B
Postavite željenu razinu visokih tonova okretanjem kontrolne tipke ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Podešavanje balansa lijevog i desnog zvučnika (BALANCE)
Koristite ovaj način za uravnoteženje glasnoće lijevog i desnog zvučnika.
Verzija A
Postavite željenu ravnotežu okretanjem gumba za podešavanje ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Verzija B
Postavite željenu ravnotežu okretanjem gumba za podešavanje ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Podešavanje balansa prednjih i stražnjih zvučnika (FADER)
Koristite ovaj način za balansiranje glasnoće između prednje i stražnje strane (ako je dostupno).
Verzija A
Postavite željenu ravnotežu okretanjem gumba za podešavanje ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Verzija B
Postavite željenu ravnotežu okretanjem gumba za podešavanje ili pritiskom na bilo koju tipku , , ili .
Akustični efekti (EFFECT)
Koristite ovaj način rada za postavljanje akustičnog efekta.
Pritisnite gumbe , , i (verzija A), ili ili (verzija B) ili okrenite upravljačku tipku u smjeru kazaljke na satu i suprotno od kazaljke na satu kako biste promijenili akustične efekte sljedećim redoslijedom:
OFF (nema efekata) → ENHANCE (bogat zvuk) → ACOUSTIC (akustika dvorane) → LIVE (zvuk uživo) → OFF
Kad je efekt odabran, indikator svijetli «EQ», koji se gasi kada je odabrano OFF, LW ili MW.
Memorija postavki zvuka (izvor reprodukcije)
Prilikom promjene vrste rada audio sustava (radio, CD player) postavite postavke zvuka (razine basova i visokih tonova te akustični učinak), koji su unaprijed postavljeni za odgovarajući izvor reprodukcije. Postavke balansa prednjeg-stražnjeg i desno-lijevog zvučnika neovisne su o izvoru reprodukcije.